Le mot vietnamien "chán chê" peut être traduit par "à satiété" ou "jusqu'à ce que l'on soit rassasié". Il exprime l'idée d'avoir assez de quelque chose, que ce soit en termes de nourriture, de sommeil ou d'attente. C'est un terme qui suggère une certaine saturation ou lassitude.
Manger:
Dormir:
Attendre:
"Chán chê" peut également être utilisé de manière figurative pour exprimer la lassitude envers une situation ou une activité. Par exemple : - "Tôi chán chê công việc này" signifie "J'en ai assez de ce travail", exprimant une fatigue ou un ennui vis-à-vis d'une tâche répétitive.
Le mot "chán chê" peut avoir des nuances selon le contexte. Par exemple, il peut signifier être rassasié dans un contexte alimentaire, mais aussi exprimer une frustration dans des contextes sociaux ou émotionnels.